Vaíllo & Irigaray

Vaíllo & Irigaray

Vaíllo & Irigaray
Vaíllo & Irigaray
Número incorrecto. Por favor, compruebe el código del país, prefijo y número de teléfono.
Al hacer clic en 'Enviar' confirmo que he leído los Política de protección de datos y acepto que mi información anterior será procesada para responder a mi solicitud.
Nota: Puedes cancelar tu consentimiento enviando un email a privacy@homify.com con efecto futuro
¡Enviado!
¡El profesional te contestará a la brevedad!

A HOUSE

CASA
‘A’ / HOUSE ‘A’

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL SHEET

Obra / Project:                                               Reforma de vivienda en Pamplona

Superficie / Surface:                                      289 m2

Fecha / Date:                                                 2011

Arquitectos / Architects:                                VAILLO & IRIGARAY + BEGUIRISTAIN

Antonio Vaillo

                                                                      Juan Luis Irigaray

                                                                      Iñigo Beguiristáin

                                  

C/ Tafalla 31 Bajo. Pamplona

T: 948 29 00 54 F: 948 29 03 03

e-mail: estudio@vailloirigaray.com

Colaboradores / Colaborators:                      Lucía Astrain

Oscar Martínez

Juan Carlos de la Iglesia

Ángel Álvarez

Isabel Franco

Construcción / Building contractor:               CLEYS S.L.

Equipamiento / Equipment:                           Sagaseta

                                                                      La Sede

Mobiliario / Furniture:                                      Lámparas / Lamps: Luceplan Constanza  

Sofá / Sofa: B&B Charles 

Mesas / Tables: Molteni Less

Sillas / Chairs: B&B Vol Au Vent

Sofás / Sofas: Flexform Groundpiece

Taburetes / Stools: Alias Spaghetti XL

Cama / Bed: Vispring Classic Superb

Fotografía / Photography:                              Iñaki Bergera (bergeraphoto.com)

CASA ‘A’ / HOUSE ‘A’

MEMORIA / MEMORY

La reforma de esta vivienda sugiere una reflexión acerca de las repercusiones por la introducción de una nueva escala –casi– palaciega.

La estrategia se incoa estableciendo un plano único mediante pavimento de grandes tablones –15 m de longitud x 30cm ancho.

Se enfatiza mediante la utilización de una iconografía teatral: cortinas que recorren la totalidad del espacio, desfigurando fondos, difuminando la continuidad de espacios y provocando estancias mágicas.

El proyecto supone una experimentación espacial mediante la disgregación de los espacios húmedos y su conformación a modo de lienzo horadado de madera de wengué, que actúa como verdadero “muro grueso”.

El surcado y los inquietantes destellos de las perforaciones ocultas de este último estrato enmascaran la solidez de la madera y la diluyen con sugerentes brillos de terciopelos, leves reflejos de vidrios traslúcidos y transparencias veladas de visillos que envuelven y desdibujan la casa.

The renovation of this home suggests a consideration on the consequences to be derived from the implementation of a new – almost palatial - scale.

A strategy has been planned: to shape a sole plan by means of large board pavement – 15m in length x 30cm in width.

This concept is emphasized by the employment of a theatrical iconography: curtains covering the whole space, disfiguring backgrounds, blurring space continuity and generating some thrilling chambers.

The project involves a space experimentation based on straggling wet rooms and crystallizing them as a pierced canvas in wenge timber, as a true “thick wall”.

Furrows and haunting sparkles of hidden piercing in this last stratum conceal timber solidity and dilute it into a suggesting velvet luster, light translucent glass reflections and fogged lace transparencies wrapping and blurring the house.

Lugar
PAMPLONA. NAVARRA.

Admin-Area